come to terms with my dysnomia in reading fictions after finding an analogy in hearing anecdotes, where one is not expected to capture all the characters in one pass but just the rough dynamic and vibe; confusing names is venial if the confusion is part of the experience

Please be advised that this post was written or last updated a while ago and may therefore contain outdated information or opinions I no longer hold.
请知悉本文自写作或上次更新已届相当时限,或包含过时信息及观点。